Спасибо!

Мы исправим ошибку в ближайшее время

Сообщить об ошибке

Ferramentas do site


Configuração

Conecte o sensor a um PC de acordo com o diagrama:

Conexão do sensor Omnicomm <k style='word-break:keep-all;white-space:nowrap'><k style='word-break:keep-all;white-space:nowrap'>LLS-AF</k> 4</k> a um computador

Execute o programa Omnicomm Configurator no seu computador.

Omnicomm Configurator (computador):

Configuração do sensor Omnicomm LLS no computador

O valor do nível de combustível é exibido sem filtragem.

Calibração "cheio/vazio"

Efetue a calibração com o combustível no qual o sensor de nível irá operar.

  1. Abasteça o reservatório de medição com combustível
  2. Mergulhe o sensor no combustível por toda a extensão da sonda de medição
  3. Aguarde até que o indicador “Stable” (Estabilizado) seja exibido. Pressione o botão “Full” (Cheio) para registrar o valor correspondente ao tanque cheio
  4. Remova o sensor do reservatório e espere 1 minuto para que o combustível escorra da sonda de medição. Pressione o botão “Empty” (Vazio) para registrar o valor correspondente ao tanque vazio
  5. Pressione o botão “Record into Device” (Gravar no dispositivo)

Calibração do sensor Omnicomm LLS-AF 4

Na guia “Settings” (Configurações) em “Custom parameters” (Parâmetros personalizados):

“Filtration” (Filtragem) – defina os parâmetros para filtragem do sinal transmitido:

  • “No” (não) – a filtragem não é executada. Aplica-se a casos em que a filtragem é realizada por um dispositivo externo
  • “Minimum” (Mínimo) – a filtragem se aplica para os casos quando o dispositivo é instalado em depósitos e unidades de de combustível estacionários
  • “Average” (Média) – a filtragem se aplica a casos em que os veículos operam em condições normais de estrada
  • “Maximum” (Máximo) – a filtragem se aplica a casos em que os veículos operam em condições de estrada regular

“Severe operating conditions” (Condições operacionais extremas) – ative se valores de medição requerem filtragem adicional, considerando condições operacionais extremas.

“Type of signal” (Tipo de sinal) – selecione “Analog” (Analógico) ou “Frequency” (Frequência).

Para o sinal analógico:

  • “Max. voltage value (5 … 20) V” (Valor máx. de tensão (5… 20) V) – defina o valor de tensão máxima. Valor padrão – 5 V
  • “Min. voltage value (0 … 15) V” (Valor mín. de tensão (5… 20) V) – defina o valor de tensão mínima. Valor padrão – 0 V

Para o sinal de frequência:

  • “Max. frequency value (100 a 2000) Hz” (Valor máx. de frequência (100 a 2000) Hz – defina o valor de frequência máxima. Valor padrão – 2000 Hz
  • “Min. frequency value (30 a 1900) Hz” (Valor máx. de frequência (30 a 1900) Hz – defina o valor de frequência mínima. Valor padrão – 30 Hz
  • “Resistor pull-up”. Selecione “On” (Ligado) se, de acordo com as instruções do fabricante, o sinal de tensão está conectado à entrada de um dispositivo externo. Selecione “Off” (Desligado) se o tipo do sinal conectado for “dry contact” (contato seco) ou “transistor NPN key” (chave de transistor NPN)

Para os terminais Omnicomm:

  • Selecione a saída baseada na frequência na faixa de 30… 1053 Hz.